31 marzo 2009

Julio Zavala entrevista a Siu Kam Wen

A través de su programa web "Jardín de libros", Julio Zavala entrevistó al escritor Siu Kam Wen. Interesantes sus apreciaciones sobre el desarraigo y cómo escoge los temas para desarrollar sus historias. Espero les guste.

22 marzo 2009

El enigma universal de Roberto Bolaño

Roberto Bolaño es uno de esos escritores que miles siguen, miles leen, muchos envidian, cientos quieren descubrir todo sobre él, decenas quieren conseguir los derechos de autor para explotarlo hasta que no quede nada, pero: ahí se equivocan. Porque Bolaño posee tres requisitos básicos para ocupar el cargo de autor de culto que ocupa: Su muerte es un misterio (cirrosis hepática dijo el forense pero ahora dicen que fueron las drogas -el crack, específicamente- lo que lo condujo a su fin); tiene una obra sólida (Basta mencionar "Los detectives salvajes" o "El ojo Silva" uno de sus mejores cuentos); y no dejan de aparecer nuevos "textos inéditos" que alborotan cada cierto tiempo a los lectores (ya quisieran algunos tener al menos uno de estos tres requisitos, ya quisiéramos algunos otorgarles por los menos el primero...). Hoy salió un artículo muy interesante sobre Bolaño en la sección cultural del diario El País. Los dejo con la nota y, si se animan, opinen.


A Roberto Bolaño no le cambió el éxito. No le llegó a tiempo. Cuando murió, a los 50 años, víctima de una cirrosis hepática, el 15 de julio de 2003, tenía una decena de obras de culto, que le permitían, todo lo más, vivir con holgura de la literatura. Ahora, seis años después de su muerte, su nombre de escritor está en boca de todos. Se reeditan sus libros, se le dedican ensayos y artículos, se adaptan sus novelas para el teatro, se estudian como guiones de posibles filmes. Es el éxito con mayúsculas. Un vendaval que lo ha trastocado todo, aunque a su principal responsable no puede ya afectarle.
Bolaño ha provocado silencio entre los escritores del 'boom' "No está claro cuántos días estuvo detenido en Chile", dice Montané. Lo que saboreó antes de morir, apreciado por la crítica, consagrado, incluso, como el mejor escritor latinoamericano de su generación, fue una celebridad a escala humana, por decirlo así. Su novela Los detectives salvajes, tejida con los mimbres de su experiencia juvenil en México, había sido la clave de ese ascenso, a partir de 1998, que se tradujo en dos premios importantes, el Herralde y el Rómulo Gallegos. Eso le proporcionó muchos más lectores y una cuenta bancaria saneada, después de una década de penuria económica, y mil oficios de sudaca que diría él.
El éxito con mayúsculas, su inscripción en una liga superior de autores, en la que sólo caben nombres como el de Gabriel García Márquez o Jorge Luis Borges, entre los latinoamericanos, le llegaría con una obra póstuma, 2666. O, mejor dicho, con su edición norteamericana, que llegó a las librerías el año pasado. Una obra monumental, la más ambiciosa y compleja, según los críticos, que le ha abierto las puertas de la celebridad.
Su traductora, Natasha Wimmer, tardó años en verterla al inglés. Preguntada por la dificultad del lenguaje de Bolaño, crecido en México, Wimmer, respondía al magazine del New York Times: "Vivió veintitantos años en España, y se aprecia muy bien la influencia del español castellano, al menos tanto como la del español de México".
Novela del año para la revista Time, ponderada por la archifamosa Oprah Winfrey, 2666 ha sido elegida mejor libro de ficción por el prestigioso Círculo Nacional de Críticos Literarios de Estados Unidos.
Juan Villoro escribe en el prefacio de un libro de entrevistas sobre el autor, publicado en Chile: "Como tantos grandes, Roberto Bolaño corre el albur de convertirse en mito pop". De lo que no hay duda es de que es un fenómeno literario generador de millones de dólares. Una mina de oro susceptible de ser explotada. Porque si el éxito no pudo cambiar a Bolaño, ha cambiado al menos el mundo que rodeó al escritor, nacido el 28 de abril de 1953 en Santiago de Chile, y afincado en España a partir de 1977.
Su legado literario, en manos de su viuda, Carolina López, ha pasado a ser gestionado por el todopoderoso Andrew Wylie, el agente más famoso, y más temido, del panorama literario mundial. Wylie está inventariando el archivo del escritor, en busca de nuevas joyas. De momento, se ha anunciado ya la publicación de un libro, El Tercer Reich, y se habla de otras dos nuevas, Diorama y Los sinsabores del verdadero policía o Asesinos de Sonora.
Su albacea oficioso, el crítico Ignacio Echevarría, amigo íntimo de Bolaño, cree, sin embargo, que las obras en papel, el material que está siendo examinado ahora por la viuda del escritor y por Wylie, "es una parte arqueológica" de su obra. "Nada de lo nuevo que se publique va a sumar al escritor que es ya", dice. Obviamente, no opina lo mismo su viuda, que vive todavía en Blanes, con los dos hijos de la pareja, Lautaro, de 18 años, y Alexandra, de 8. López declina, amablemente, hablar con este periódico. En un correo electrónico explica que necesita preservar la intimidad de sus hijos. No quiere entrar en cuestiones personales. ¿A quién puede importarle que antes de morir Bolaño la pareja estuviera prácticamente separada? Y, sin embargo, interesa. La revista chilena Quépasa dedicó recientemente un reportaje a la "compañera final" del escritor, la catalana Carmen Pérez de Vega.
La vida y la obra de Bolaño apasionan a un público cada vez más amplio, a medida que su obra escala en la lista de superventas. Y sus novelas son fuente de nueva inspiración. El Teatro Lliure presentó el año pasado una versión dramatizada de 2666. Y se habla de una posible adaptación al cine. 2666, un relato dividido en cinco partes, donde se mezcla el humor con la fantasía desbordante, y el inventario pormenorizado de los asesinatos de mujeres en Ciudad Juárez, contiene todos los ingredientes necesarios para interesar al séptimo arte. Si Los detectives salvajes "cambió el paradigma del escritor latinoamericano", según Echevarría, 2666, la novela del mal, ha provocado una verdadera deflagración en la sociedad lectora estadounidense.
CONTINUAR LEYENDO AQUÍ

Imagen: Roberto Bolaño, en Barcelona en 2002- EFE

21 marzo 2009

Pierre Emile Vandoorne y el cuarto del rescate

Pierre Emile es un amigo de Casatomada, dirige la editorial independiente Matalamanga, administra el blog http://www.visionesmetafóricas.blogspot.com/ dedicada al cine experimental (y al no tan experimental) es fan de David Lynch, talentoso y siempre tiene algo con qué sorprender a quienes lo conocemos. Y esta vez no podía ser diferente: este miércoles 25 inaugura una muestra intitulada "Cíclico". Aún no sé de qué va, pero no importa: a la gente con talento no hay que preguntarle, simplemente dejarse llevar. Así que ahí estaremos, espero verlos entonces este miércoles, dense una vuelta, uno nunca terminará de conocer cuáles son los terrenos (in)finitos del arte. El ingreso es libre.

19 marzo 2009

Cometa, un poema de Galia Gálvez


cometa

en noches de destierro oigo reír a los niños
recorren la casa antigua
dispersos sus murmullos en la escalera
ellos juegan con mi dolor

las más pequeña siempre viste de rojo
nunca sé si el gesto en su boca es para la risa o llanto
arranca los cabellos de su muñeca favorita
le aplasta los ojos entre las cuencas del látex

el niño de en medio es azul perfecto y sonríe
pero su mueca es tímida como el que dice no más
jala un perrito adulto que no ladra y se esconde
construye avioncitos multicolores que no volarán

el niño más grande no es un niño
si hubiese un color para distinguirlo sería la ausencia de este
si hubiese un sonido para reconocerlo, sería la nulidad, el silencio
si hubiese un juguete para explicarlo,
este sería un cometa que rompió su hilo y se perdió en el viento

en noches de esas ellos pasan sus pies por mi ventana
me caminan furiosos zonas que no pensé tener
preguntan asustados, todos al mismo tiempo
pero estoy cansada, lejos, y no tengo respuestas



******************************************************

[biografía] Galia Sintia Gálvez Retamozo (1983, Lima) Estudiante de comunicaciones en la Universidad de San Martín de Porres. Fotógrafa y “escritora” cuando se lo permite el tiempo, cursó estudios en El Museo de Artes y El Centro de la Imagen. Inauguró su primera exposición fotográfica individual “Senia” en julio del 2006. Publicó poemas sueltos del 2003 al 2007. Reportera gráfica en prensa limeña y otros medios. Representó al Perú en la internacional España - Albacete 2007 - 7ma Muestra de Documentales y Fotografías de América Latina - 4ta Muestra de Documentales de Castilla-La Mancha siendo la seleccionada más joven con el reportaje Cautiverio sobre el Penal Castro Castro. Tiene un poemario inacabado. Trabajos suyos de fotografía y periodismo se han publicados en medios de comunicación nacional e internacional (La República, El Peruano, http://www.almudi.org/, etc.). Actualmente trabaja como reportera gráfica en prensa peruana.
Imagen: foto autorretrato a doble exposición.

15 marzo 2009

Concierto para Luciérnagas - Presentación

Tomando a un concierto como base para armar esta colección de cuentos, Moretti ha planteado la conjunción de una serie de piezas que generan atmósferas en un público cautivo, donde el lector pasa de la tristeza a la alegría o la contundencia de las marchas de sentimientos encontrados.

Como un gran ejecutor, Moretti guía hábilmente a las luciérnagas personales, esos entes que iluminan el devenir de los personajes indicándoles el camino en esa búsqueda íntima, donde cada lector encontrará sino su camino, una forma de verse reflejado en cada historia.

Escritos con una prosa limpia, madura e intensa, el autor de “Matiz de azul” nos entrega este segundo libro donde la escritura, el arte y el aprendizaje se mezclan para dejar en el lector la sensación de haber asistido al mejor de los encuentros: la nostalgia. Los esperamos entonces en la presentación del mismo que se realizará este miércoles 18 de marzo a las 7:30pm en el Centro Cultural de España (Natalio Sánchez 181, Santa Beatriz).

Comentarán el libro los escritores Alexis Iparraguirre, Marco García Falcón y Gabriel Rimachi Sialer.


12 marzo 2009

Falleció la gran poeta Blanca Varela (la poesía peruana nuevamente de luto)

(Blanca Varela, 1926 - 2009 )
Nuevamente la pena del partir, poetas... esta mañana nos dejó la brillante poeta Blanca Varela, acaso la poeta más grande que ha tenido el Perú, y que fue galardonada con los premios más importantes de la poesía en español, como el Octavio Paz de Poesía y Ensayo (2001), el Federico García Lorca (2006)y el Reina Sofía de Poesía Iberoamericana (2007).
Así informó hoy el diario El Comercio:



La poeta peruana Blanca Varela falleció hoy a los 82 años de edad. Blanca Leonor Varela Gonzáles es considerada como una de las poetas más universales de nuestro país, calificativo que es avalado por recientes premios recibidos por su obra.
Entre las condecoraciones más importantes obtenidos por la poeta están el Premio Octavio Paz de Poesía y Ensayo, en el año 2001; el Premio Internacional de Poesía Ciudad de Granada Federico García Lorca (2006), convirtiéndose en la primera mujer en obtenerlo; y el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana (2007).
Sobre su obra, la vate develó su perfeccionismo en una entrevista dada a El Comercio en el 2002:
“Yo no tengo un espíritu crítico, pero sí autocrítico, es decir, corrijo mucho. Siempre hago una poda exhaustiva; recorto lo superfluo, lo que no sirve para expresarme. Pero eso es diferente a que yo tenga algo que decir sobre mi poesía; solamente escribo y no puedo hacer crítica sobre lo que hago. Eso se le dejo a los lectores y a los estudiosos. Pienso que cada persona tiene un gusto, una medida: hay poetas que hacen crítica, otros que no, así como hay autores que me gustan, otros que no; hay quienes hacen una obra de tal o cual forma. Yo sólo trato que mi poesía sea poco convencional.”, dijo en ese entonces.


Los dejo con uno de sus (para mí) más hermosos poemas, Canto Villano:



y de pronto la vida
en mi plato de pobre
un magro trozo de celeste cerdo
aquí en mi plato
observarme
observarte
o matar una mosca sin malicia
aniquilar la luz
o hacerla
hacerla
como quien abre los ojos y elige
un cielo rebosante
en el plato vacío
rubens más cebollas
más lágrimas
tantas historias
negros indigeribles milagros
y la estrella de oriente
emparedada
y el hueso del amor
tan roído y tan duro
brillando en otro plato
este hambre propio
existe
es la gana del alma
que es el cuerpo
es la rosa de grasa
que envejece
en su cielo de carne
mea culpa ojo turbio
mea culpa negro bocado
mea culpa divina náusea
no hay otro aquí
en este plato vacío
sino yo
devorando mis ojos
y los tuyos


Y aquí su voz...


Descansa en paz, querida, queridísima poeta...

11 marzo 2009

Siu Kam Wen en La Primera

Apareció el día de hoy una reseña sobre el libro "El tramo final" del mítico escritor chino-peruano Siu Kam Wen. Los dejo con la nota:

Hace poco se presentó en Lima la reedición del libro “El tramo final” (Casatomada, 2009) del autor chino peruano Siu Kam Wen. Por fin es posible encontrar los cuentos de este enigmático personaje, que reside en Hawai hace más de 20 años y es considerado un autor de culto en nuestras letras. Los cuentos, breves pero con una gran intensidad y un estupendo dominio del lenguaje (el autor aprendió el español a los 8 años) narran la vida, costumbres y conflictos de los migrantes chinos y sus familias en nuestro país. Pese a que sus historias nos sumergen en este mundo, tan poco conocido para nosotros, alcanzan un carácter universal. La familia, la tradición y la memoria colectiva son temas utilizados con maestría por ese autor, con historias que a veces presentan un giro sorpresivo dentro de lo cotidiano y otras están llenas de humor y sarcasmo. Sin duda un gran acierto abrir la colección Clásicos Peruanos Contemporáneos de Casatomada con este mágico libro.

08 marzo 2009

Nuevo espacio: TVblog

Hace muchos años, sentados alrededor de una taza de café o caminando las interminables cuadras que el desempleo pone en los más jóvenes, Julio Vega y yo inventábamos proyectos, armábamos mesas de discusión, leíamos en cafés y colegios, participábamos en cuanto espacio estuviera disponible para la lectura, llamábamos a los amigos escritores y conversábamos, leíamos, incluso nos íbamos de viaje a la selva para dar charlas o simplemente para leer un cuento recién escrito. Alguna vez quisimos tener un programa en la radio, tentar la tv y promocionar desde ahí el libro, la creación y la lectura. Hace unas semanas salimos con la cámara a recorrer Lima y entonces decidimos crear un espacio donde entrevistar y conocer más a los escritores, poetas, artistas todos, y el resultado es la TVBlog, el espacio se llama LA CASA DE TODOS, pero prometo cambiarlo (ese título es terrible). Como adelanto los dejo con la entrevista a Alessandra Tenorio, estupenda amiga y poeta de la universidad Federico Villareal, espero lo disfruten. Acá el link para ver la entrevista. CLICK AQUÍ

05 marzo 2009

Casatomada y Siu Kam Wen en el Latin American Herald Tribune

La agencia EFE describió así el retorno de Siu Kam Wen a Lima y celebró la re edición de el hasta ahora inubicable "El tramo final". Los dejo con la nota:

Writer Siu Kam Wen Back in the Public Eye in Peru
By David Blanco Bonilla.
LIMA – The work of Siu Kam Wen, a Chinese-Peruvian writer who has lived for several decades in the United States, is once again attracting notice with the republishing in Lima of his first book of short stories and the release of his latest novel.Born in the Chinese town of Zhongshan in 1951, he arrived in Peru at the age of eight and lived there until 1985, when he traveled to Hawaii to pursue “better work opportunities,” the writer told Efe.
But despite the geographical distance, he has always maintained ties with Peru and the Chinese community in the Andean nation through his work and therefore considers himself to be “a Peruvian writer.”“My nationality may be American and I may be Chinese by birth, but I’m a Peruvian writer because almost everything I’ve written is about Peru, about its people, about my experience in Peru,” the author said.Siu acknowledged, however, that, even though he feels his works are part of the Peruvian literary canon, his ties to that tradition are not as strong as some other authors and therefore he still is considered “a writer of the periphery.”
Currently on a visit to Lima after being away for several years, he is presenting this week a republished version of his story collection titled “El tramo final” (The Final Stretch), part of the Contemporary Peruvian Classics series put out by the Casatomada publishing house.In a curious side-note to the work, chosen as book of the year in Peru after being published for the first time in 1986, several literary critics and commentators initially said the title had been published under a pseudonym.“A lot of people thought that way. What happened is that when I published my first book I’d already left Lima and there was no way to show my face in public. No one knew who I was and when people saw my photograph they thought it was a fake,” he joked.

CONTINUAR LEYENDO AQUÍ